Đặt Home4English làm trang chủ
Global Education - English Online Training Course for Vietnamese Internet Magazine Gateway IXP ISP ICP FPT Portal Cap nhat Hanoi Ha Noi Sai Gon Ho Chi Minh Saigon Hue Danang Da Nang Hoc tai nha hoc truc tuyen hoc tieng Anh tai nha hoc tieng Anh truc tuyen tieng Anh chuyen nganh tieng Anh giao tiep tieng Anh luyen thi tieng Anh Trung hoc iCard
   
   
   
   
   
 
 
 
 TRANG CHỦ
 
Cập nhật bài mới
Liên kết web
 
 CHÀO MỪNG VỊ KHÁCH
 
 
 KHÁCH ĐANG TRUY CẬP
 
Tiếng Anh Căn Bản
  
Đăng ký học
 
 TRANG CHỦ >> Mỗi ngày một tri thức mới >> CHI TIẾT TIN TỨC
 
 
 
Call me by slang!

Mỗi đất nước được so sánh như một “stylist” tài ba khi sắm cho chính mình một bộ cánh thật đặc biệt làm nên từ ngôn ngữ. Hãy thử đoán xem Global Education sẽ đưa đến cho các bạn bộ cánh màu gì trong bài hôm nay nhé!



Như đã được đề cập từ nhiều bài viết trước, cách xưng hô là một phần thể hiện mức độ trong mối quan hệ giữa người nói với người nghe: trang trọng, thân mật hay suồng sã. Phạm vi của bài viết này không cho phép chúng ta đề cập đến tất cả vấn đề của xưng hô, nhưng hẳn các bạn sẽ không từ chối món quà mà Global Education gửi đến thông qua giới thiệu về cách xưng hô bằng tiếng lóng phải không?

Theo như cách hiểu thông thường, Honey có nghĩa là mật ong, với đặc tính của loại thức ăn đặc biệt này mà Honey được nhắc đến với tất cả sự ngọt ngào và dễ thương. Chính vì vậy mà không phải ngẫu nhiên người Anh và ngay cả người Việt chúng ta dành cho người yêu thương của mình nên gọi là Honey thay vì Lover, Girlfriend, Boyfriend, Husband, Wife.

Không chỉ mỗi Honey LoveBabe cũng được sử dụng để thể hiện sự thân mật, tuy nhiên, không chỉ có

Nhanh chân nhận “lì xì” từ Global Education

Làm sao để luyện thi TOEIC hiệu quả?

những đối tượng có tình cảm đặc biệt với nhau mới sử dụng từ LoveBabe, chúng ta có thể sử dụng từ ngữ này để tăng tính chất thân mật trong giao tiếp.

Ví dụ: Một người bán hàng quần áo có thể trả lời khách hàng: That’s be 300 dollars, love (Hết 300 đô la em thân mến ạ).

Bên cạnh đó “Mate” là từ dành cho gia đình, người thân. Mate được sử dụng không phân biệt giới tính, cả đàn ông và phụ nữ có thể được gọi bằng Mate. Để nhấn mạnh tính chất thân thiện khi sử dụng từ lóng để gọi tên, Mate thường được đặt ở đầu câu hoặc cuối câu:

- Mate, what should we go this weekend? (Này em, cuối tuần này chúng mình nên đi đâu nhỉ?)

- Bye, see you later and good night, mate. (Xin chào, gặp lại sau và ngủ ngon nhé anh bạn).

Trong câu này, Mate có nghĩa là Người bạn (Friend), và cách sử dụng này đặc biệt phổ biến trong tiếng Anh Úc và Anh – Anh. Cũng được sử dụng trong văn phong Anh – Anh, Geezer cũng là một từ lóng khác nhưng nó ít được sử dụng hơn Mate.

- She got talking to some geezers in the club. (Cô ấy đã nói chuyện với vài chàng trai trong câu lạc bộ).

Pet là một cách gọi biểu đạt sự trìu mến và được sử dụng như một cách chào gặp mặt thân mật (“Alright, pet”). Điều đặc biệt là từ này có thể sử dụng để xưng hô đối với người lạ hoặc cả người quen. Tuy nhiên Pet chỉ được sử dụng đối với giới nữ và cách gọi này khá phổ biến ở phía Bắc nước Anh. Vậy trong trường hợp những người lạ là đàn ông thì sử dụng từ lóng nào để gọi?

Đàn ông có thể gọi người lạ là “governor” hoặc “gov“, “Squire” hay “Mush” – và những tên gọi này được sử dụng phổ biến ở Luân Đôn. “Laddy” và “Lasie” được sử dụng ở Scotland cho đàn ông hoặc phụ nữ một cách kính trọng.

Đối với trẻ con và thanh niên, cũng có những cách gọi rất riêng. Ở Anh và ở Mỹ, KidKiddo là cách gọi dành cho trẻ em. Riêng ở Anh, lad, laddy, young fella để gọi thằng bé. Trong khi Lad là từ viết tắt phổ biến sử dụng cho nam thanh niên sử dụng ở Livepool và Boyo dùng để gọi những người trưởng thành ở Wale.

Một điều đặc biệt là không phải từ lóng nào cũng thể hiện thuần một nghĩa, mà có khi lại mang những ý nghĩa hoàn toàn trái ngược nhau. Ví dụ như Pal là một cách gọi thân mật dành cho bạn bè, thế nhưng câu nói “Listen pal.” Lại có thể được xem như một lời cảnh cáo hoặc dọa nạt.

Người Anh hoặc các nước nói tiếng Anh sử dụng tiếng lóng trong xưng hô là một điều khá thú vị, và hẳn là một sự ngạc nhiên rất lớn dành cho người bản xứ khi chúng ta là người Việt nhưng lại xưng hô bằng từ lóng một cách thành thạo. Tuy nhiên bạn hãy nhớ 3 Đúng: Đúng cách, Đúng thời điểm và Đúng chỗ nhé!

Tư Hiền - Global Education
  Bản in
  CÁC TIN KHÁC
MOTHER – Từ “đẹp” trong tiếng Anh
Ngôn ngữ @
Những tập quán thú vị trong dịp năm mới của Ta và Tây
Từ vựng tiếng Anh – Lạ mà quen!
Biểu tượng Giáng sinh và những điều bạn chưa biết!
 
 
 
       Trước Tiếp
 
 
1
2
3
4

TIN MỚI NHẤT

         
Copyright 2004-2008 Global Education® - All Rights Reserved - Ghi nguồn Global Education khi bạn phát hành lại thông tin từ website này
Trụ sở chính: Tầng 8 tòa nhà N2 Trần Quý Kiên, Quận Cầu Giấy, Hà Nội - Tel: 04-6267 0327/ Fax: 04-6267 0328
Cơ sở 2: Số 108 Đường Giáp Bát, Quận Hoàng Mai, Hà Nội - Tel: 04-6267 0327
Email: info@globaledu.com.vn    Website: www.globaledu.vn | www.hocngoaingu.com.vn | www.hocngoaingu.vn
* Giấy phép đào tạo tiếng Anh trực tuyến số 2991/QĐ-SGD&ĐT của Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội.
Global Education